Краснодарское бюро нотариальных переводов
Быстрый и срочный перевод документов с нотариальным заверением. Переводим тексты с 25 языков
Нотариальные переводы справок и документов
Перевод паспортов, договоров, свидетельств, справок, апостиль.

Перевод резюме

Желаете получить престижную, перспективную работу? Тогда вам необходимо устроиться в международную компанию, где в обязательном порядке требуют резюме, переведённое на английский или немецкий язык. В этом случае учитываются определенные правила перевода и правила его оформления. Сотрудники бюро переводов могут снизить цену для постоянных клиентов или же при объёмных заказах.

Характерные черты перевода резюме

При переводе резюме на иностранный язык учитываются следующие аспекты:

  • выполнение требований международных правил делового общения;
  • исключение ошибок, погрешностей, непроверенной информации;
  • соблюдение структуры документа.

Как заказать перевод резюме на русский язык в Краснодаре?

1. Заполните форму Заказ перевода или отправьте нам запрос на адрес info@krdannet.ru. Наш специалист сообщит вам стоимость перевода и разъяснит способы оплаты.
2. Оплатить заказ можно наличными в офисе или безналичным путём. Мы выполним перевод и отправим его по электронной почте. Заверенные документы можно забрать в офисе.

Сколько стоит перевод резюме на немецкий язык в Краснодаре?

Мы предлагаем выгодные условия на перевод резюме для перевода на другую должность. Наши цены одни из самых низких в городе Краснодар, переводы любой сложности - от 350 руб. Информацию по стоимости других переводов вы можете узнать в разделе «Цены».

Есть вопросы по услуге перевода резюме? Вы можете позвонить нам по телефону +7 (908) 68-400-49 или отправить его на электронную почту info@krdannet.ru

Структура документа при переводе резюме

При переводе резюме на английский язык необходимо сохранять определенную структуру. Стоит учесть, что компания может на собственное усмотрение включать дополнительные пункты в документ. Общепринятые правила при переводе на иностранный язык:

  • личная информация;
  • должность, на которую претендует соискатель;
  • образование;
  • опыт работы, навыки и умения;
  • владение иностранными языками и уровень их владения;
  • рекомендации (при их наличии).

Такая структура применяется к резюме при его переводе на английский или немецкий язык.

При ценообразовании учитывается:

  • количество знаков. Одна страница вмещает 1800 символов;
  • срочность;
  • популярность языка;
  • сложность тематики и качество материала;
  • наличие скидок для компаний и постоянных клиентов.

Заказать перевод

Представьтесь
Контактный телефон
E-mail
Перевод с
Перевод на
Какая услуга требуется
Загрузить файл (не более 8Mб, txt, doc, xls, pdf, jpg, zip, rar)
Комментарий язык перевода, вид документа или текста, количество страниц, сроки
Поля отмеченные * обязательны для заполнения
* Заполнив поля формы и нажимая на кнопку отправить, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с условиями данного сайта