Бюро переводов Аннет
Добрый день! Чем я могу вам помочь?
Понятно, что переписка и письма бывают делового и личного характера. Перевод деловых писем требует от специалиста обширных лингвистических знаний и глубокого понимания предмета переписки. Письма и переписка личного характера, кроме отличных знаний лингвистики, требует личной скромности врожденного такта и уважения, так как личные письма – чаще всего предмет сугубо интимный.
В бюро переводов «Аннет» работают переводчики с отличным лингвистическим образованием и умением, вникнув тему переписки, оставаться только ретрансляторами с одного языка на другой, полностью абстрагируясь от чужих эмоций и деловых или личных взаимоотношений. Умение сохранять конфиденциальность и нейтралитет при переводе писем специалистами бюро переводов «Аннет» в Краснодаре высоко ценят наши многочисленные клиенты.
1. Заполните форму Заказ перевода или отправьте нам запрос на адрес info@krdannet.ru. Наш специалист сообщит вам стоимость перевода и разъяснит способы оплаты.
|
2. Оплатить заказ можно наличными в офисе или безналичным путём. Мы выполним перевод и отправим его по электронной почте. Заверенные документы можно забрать в офисе.
|
Мы предлагаем выгодные условия на перевод писем и переписки. Наши цены одни из самых низких в городе Краснодар, перевод писем и переписки любой сложности - от 350 руб. Информацию по стоимости других переводов вы можете узнать в разделе «Цены».
Есть вопросы по услуге перевод писем и переписки? Вы можете позвонить нам по телефону +7 (908) 68-400-49 или отправить его на электронную почту info@krdannet.ru