Краснодарское бюро нотариальных переводов
Быстрый и срочный перевод документов с нотариальным заверением. Переводим тексты с 25 языков
Нотариальные переводы справок и документов
Перевод паспортов, договоров, свидетельств, справок, апостиль.

Бюро переводов в Крыму

«Аннет» — это бюро переводов в Крыму, работающее с любыми материалами. Мы переводим научные статьи, технические тексты, монографии, нотариально заверенные документы, инструкции и другие публикации. Наши переводчики являются носителями распространенных и редко употребляемых языков. Также они имеют специальную подготовку в различных областях.

Перевод документов - это наша специализация!

  • Переводим больше 50 документов в день.
  • Предлагаем адекватные цены на перевод паспортов, дипломов и других личных документов

Мы ответственно подходим к выполнению заказов. При переводе документов в Крыму для нас важно:

  • соблюсти полное соответствие исходному тексту;
  • обеспечить конфиденциальность полученной информации;
  • адаптировать материалы под стандарты государства, на территории которого проживает клиент;
  • исправить некорректную терминологию;
  • быстро обработать большие объемы информации.

Переведенные тексты проверяются редакторами и только потом выдаются заказчику.

При нотариальном переводе документов важно обеспечить юридическую силу. Поэтому обработанная документация сопровождается всеми данными о переводчике. Мы переводим личные документы, дипломы, контракты, свидетельства о праве собственности и другие бумаги. Законность документации подтверждается апостилем. Технические тексты и чертежи адаптируются к требованиям страны, в которой они будут использоваться. Это необходимо для исключения недопонимания и последующих финансовых потерь. Юридические переводы подразумевают работу с выписками, справками, решениями суда и прочими бумагами. Здесь тоже важно адаптировать документ под законодательство конкретного государства, чтобы не навредить клиенту. Экономические переводы включают в себя работу с финансовой отчетностью, аудиторской документацией, бизнес-планами и другими финансовыми бумагами. При переводе этих документов важно не допустить искажения данных и неправильного употребления формулировок. С научными текстами должен работать специалист с соответствующим образованием. Медицинская документация требует точного воспроизведения данных о диагнозе и лечении. От этого зависит жизнь пациента. В таможенных инвойсах, контрактах и декларациях важно сохранить законность источника после перевода. Наше бюро переводов в Крыму работает и с художественными произведениями, а также с сайтами и другими исходниками.

Стоимость перевода документов

Цена от 300 руб. за 1 страницу текста. Для постоянных заказчиков есть выгодные дисконтные программы. Также крупные клиенты получают дополнительную скидку при больших объемах. Работающие в бюро переводов специалисты получили хорошую языковую практику в узких профессиональных направлениях. Например, сотрудники, работающие с техническими текстами и чертежами, — это носители языка, имеющие образование и опыт работы в конкретной технической сфере. Они сохраняют достоверность исходной информации и делают ее понятной для будущих пользователей.

С какими языками мы работаем

Вы можете заказать перевод паспорта или другого документа в Крыму, медицинской справки, технической инструкции или художественного произведения на любой язык. Мы работаем с 26 языками, употребляемыми в мире. Перевод можно заказать в электронном виде или получить его в бумажном варианте с печатью компании. Во втором случае надо обратиться у нашим менеджерам.

Заказать перевод

Представьтесь
Контактный телефон
E-mail
Перевод с
Перевод на
Какая услуга требуется
Загрузить файл (не более 8Mб, txt, doc, xls, pdf, jpg, zip, rar)
Комментарий язык перевода, вид документа или текста, количество страниц, сроки
Поля отмеченные * обязательны для заполнения
* Заполнив поля формы и нажимая на кнопку отправить, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с условиями данного сайта